BLV
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
80. και G2532 CONJ εκ G1537 PREP φυλης G5443 N-GSF γαδ G1045 N-PRI την G3588 T-ASF ραμωθ N-PRI γαλααδ N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN περισπορια N-APN αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ την G3588 T-ASF μααναιμ N-PRI και G2532 CONJ τα G3588 T-APN περισπορια N-APN αυτης G846 D-GSF
KJV
80. And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
KJVP
80. And out of the tribe H4480 H4294 of Gad; H1410 H853 Ramoth H7216 in Gilead H1568 with her suburbs, H4054 and Mahanaim H4266 with her suburbs, H4054
YLT
80. and from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
ASV
80. and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
WEB
80. and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
ESV
80. and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasturelands, Mahanaim with its pasturelands,
RV
80. and out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
RSV
80. and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,
NLT
80. And from the territory of Gad, they received Ramoth in Gilead, Mahanaim,
NET
80. Within the territory of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands,
ERVEN
80. And the Merari families got the towns of Ramoth in Gilead, Mahanaim, Heshbon, and Jazer from the tribe of Gad. They also got the fields near those towns.